Chiếp nhanh hơn Bụa

Direct English translation

Chiep is faster than Bua.

Equivalent English version

Haste makes waste

Giải thích tiếng Việt
Câu nói dùng để châm biếm người quá vội vàng, hấp tấp tranh phần trước người khác tưởng lợi, nhưng rốt cuộc chỉ uổng công. Thường dùng trong ngữ cảnh địa phương để nhắc đến sự nhanh nhảu thiếu cân nhắc.
English explanation
This saying mocks people who rush to get ahead of others because they think there is something to gain, only to end up wasting their effort. It is used, especially in local context, to criticize hasty opportunism and lack of judgment.